跳至主要内容

奇人7 - 薇達症候群

接下的日子会写四篇关于人生百态的文章:

1. 薇達症候群
2. 万乐园效应
3. 无情相对论
4. 玩命赌博法

这是第一篇。虽然下标奇人7,实质算是敷衍之作,形容薇達,绝非三言两语可以道尽。以后我会补上完整版。

薇達,在我博文中出现多次的奇女子,和她是在沸腾网认识的,也不过只有一年的时间。我们之间,充斥了流离寻岸的暧昧,都在尝试寻找对方内心某种缺憾来肯定自己的存在,来填补自己似有还无的空洞。我这样说,其实有欠公平,因为她是我的偶像,我是她的粉丝,就如她分布在世界各处的粉丝一样,沉醉在她缥缈柔弱的华丽文字里,一不小心就窥见一个模糊不清的心灵响应自己脆弱的灵魂。我们都有创伤,维她懂得如何用文字描述出来。

我总觉得,不管是那一个领域,只要能崭露头角的,都有聪颖过人的一面。薇達小学时已经读完了红楼梦(一本我永远读不完的中国古典名著),而且几乎过目不忘(奇人1也是一个可以过目不忘的人),能够很神奇的记住某本书某位作者写过的某一段句子,中学爱上张爱玲,大学时期更凭一首写给爱人的情诗勇夺台湾文学奖。她懂得五国(对吗?)的语言,包括中文、法文、英文、德文和西班牙文,更是天生的演讲者、辩论高手和主持。别因为她会弹钢琴和古筝,就以为她属于中国古典情结的迂腐人物,翻开她的博文来看,她对世界各地音乐的认知,东南亚能超越她的人还真是聊聊无几。她是一个就算有一天对你说她登上月球你也不会觉得奇怪的人。

她的文字并不饱满,更像时空交错的纠葛片段,用字喧哗璀璨,似乎轻盈无力却有着难以割舍的缠绵,让人着魔一字一句仔细品茗,无法自拔地迷恋在自我的幻想之中。她的文字,兼具了中国古典诗词的意象和现代文学灵活多变的刁钻凌厉,更难得的,是她用一段又一段支离破碎的文字拼凑成的零碎感觉,却在最后组成一个完整的个体,冲击读者内心最深处的秘密,挖掘出埋葬已久血淋淋的真相。那是一种艺术感染力,我不敢说史无前例,在马来西亚,倒是首见。

我说过好的作家,可以让文字有感情,薇達更是其中佼佼者。

没有人比她更懂得形容自己:【於是內心越是感到流離失所,越渴望一個依歸。生活越是飄浮虛無,越想尋覓一處安身。我並非風一般的女子— —即使我的文字習慣散發大量的自由與漂泊的嚮往、絕望與宿命的哀傷,即使我並不特別的人生在現實與幻想的交錯成一種類似扭曲的自我滿足。我是願意承認的,比誰都渴望安定,也比誰都恐懼安定。我比誰都害怕失望,也比誰都抗拒希望。我的恐懼並不比我的渴望少,我的希望也不比我的失望微弱。我只能又微笑。我能責怪什麼呢,上帝已經賜我四肢健全。】

嗯。我知道,这篇是关于薇達症候群。

症候群,维基百科的解释是“症候群又稱為綜合症,是一醫學術語,指在某些可能的疾病出現時,經常會同時出現的臨床特稱、症狀、現象,此時醫師可針對出現的其中一種表徵,警覺可能一併出現的相關變化,然而實際的病原、確定診斷的疾病名稱或相關生理變化可能無法確知。而有些過去未知的疾病表現,經過研究後仍然保留症候群的稱呼。”

读薇達文字的人,意志薄弱的,或仰慕、或垂怜、或自卑、或伤感、或刻意模仿、或感同身受,很快便会被她的感染力排山倒海的淹没,我称他们为薇達症候群。在网络世界,尤其是台湾,薇達这个名字,可是文学初生之犊竞相效仿的对象之一,得奖的文学诗作《十九首爱与绝望的情诗》更是网络广为流传、最受欢迎年轻人喜爱的情诗。

薇達症候群的爆发于二十六年前马来西亚柔佛的一个小地方,之后传播到整个西马,然后台湾,中国,最后到了新加坡,根据谣言,似乎还曾经散播到欧洲的几个国家。病患先是在文字里找到了同病相怜的频率,然后忧郁是病发的症状,病发之后,更沉溺在文字里寻找治疗的药剂或疫苗,直至提笔书写,就病入膏肓,无可救药了。

特征:拥有非常深厚的文学底子。

症状:自溺,不懂自己要什么,觉得自己长得丑,明明很有自信,却常常不以为然。

传染度:顶级!

病发时期:永远。

评论

此博客中的热门博文

继续烦恼。。。

要换一台电脑?还是。。。 这个? 这个? 这个? 不然就这个? 或者这个也不错,:P 鱼与熊掌,所以,继续烦恼。。。

对不起,我没那么高格调。

《唐朝》 李白酒罢笙歌谣 杜甫梦醒诗情操 感叹天地浩淼 盛世风骚 落幕萧萧 李世民鞍上夺标 武则天垂幕政朝 江山如此多娇 难得逍遥 还看今朝 礼义廉耻仁爱忠孝 品德的指标 唐朝 是中国人的骄傲 朝来夕往的浪潮 抹不去心的微笑 唐朝 是我们心的圈套 囚禁民族的天牢 海角天涯无法逃 用美酒和葡萄 默默哀悼 死去的诗歌和人道 想不到我即兴写的一首歌词,竟然引起了大家的不满,这首歌,虽然起名《唐朝》,说得却是中国人(华人)的思想和心态。本来是自娱的一首词,可能我用了一些奇怪的字眼,是人不是人,是鬼不是鬼(人海中的蚂蚁)引经据典,大肆批评我的无知,错用了唐朝的意义;manchys小姐也踏上一脚,先说已经过时,然后指责我胡乱塑造历史,还好大家还算客气,选用的句子都比较软性,让我有机会做出解释。 唐朝的历史,人海中的蚂蚁已经转载不少资料,这里不赘,而且也和我想表达的东西无关。小的不才,习过几年诗,依然写不出一首好诗,却拜过程所赐,阅过不下诗千首,其中的最爱,当然是韵律优美的唐诗。要真正理解唐诗,必须了解诗人们的背景,当时社会的制度,诗人的经历等等。有许多现在看来平平无奇的是好诗,倘若知悉诗人创作诗的原因以及它的背景意义,顿时变成富有深沉的艺术感染力,李白的《静夜思》乃其中一例。唐诗的浪漫色彩比较浓厚,但诗风因人而异,李白豪迈,杜甫悲情,白居易儒雅,李商隐缠绵,王维朴实,孟浩然坦荡,各具特色,百花齐放。我对唐朝的知识,是从读唐诗慢慢累积而成,所以写这首歌词时,没有翻阅书本,直接从脑海捕捉对唐朝的记忆,书写成章。之所以这么做,原因很简单,我不是在写唐朝的繁华陨落。那些,我没有资格写。 选用四位唐朝人物的名字,李白、杜甫、李世民和武则天,并没有特别意思,那是我仅有的知识中觉得有代表性的其中几位(不然就不切题了),李白杜甫代表民;李世民武则天代表官。我也从百度百科转载一些资料: 『 李白 李白 (701年~762年),汉族,字太白,号青莲居士,又号“谪仙”。有“诗仙”之称,与杜甫并称“李杜”。身长七尺有余(约1.83米)。生于安西都护府碎叶城,幼年迁居四川绵州昌隆县(今四川省江油市,这种说法以郭沫若为代表)一说生于四川江油青莲乡。唐代伟大的浪漫主义诗人。其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极

Here In My Home

相信最近大家都可以从不同管道听见这首歌。我听了这首歌,觉得很感动,也很有感触。 是因为动荡的政治局势吗?还是因为心里一直觉得这一片我们都深爱的土地没有真正承认华人成为“马来西亚人”的感触?又或者是西马人的心态还在下意识地将东马排除在外(到现在还是有西马人这样对我说:我们马来西亚人很少到沙巴砂拉越去,所以不知道沙巴砂拉越和马来西亚有什么不一样)? 当我们唱着这首歌时,意味着我们没有肤色之分,没有信仰之别,也没有区域的不一样。 我们,同样是马来西亚人。同样的深爱着我们的国家。 如果大家喜欢,可以到 这里 下载。