旧琴之变奏
听贝多芬的月光奏鸣曲第三乐章
三十六个黑键 五十二个白键
指间交响 影子独自迷惘
思念早已泛黄 秋意正凉
蝴蝶夜里闲遊穿梭过长廊的白幔
淡蓝色的月光 血红色的忧伤
意乱心慌 猫头鹰在回望
回忆转眼镶成了泪光
琴声嘹亮 烛光在摇晃
月色苍茫 洒在窗户上
靠墙的古钟敲醒深夜三点半
夜晚冷得有些按耐不住凄凉
仿佛是一场情杀案正在重演
白键上已经氧化的斑驳死亡
旧琴是邪恶唯一的温床
那一袭被血染红的雪白衣裳
将变成永远无法洗脱的羁绊
她殷红的嘴角轻轻地上扬
嘲笑着庄周当时的茫然
情何以堪?琴何处弹?
此情可待成追忆,奈何当时已惘然
也许你会觉得画面熟悉,有点像周杰伦电影《不能说的秘密》里的某个情节,其实不然。
这首歌词是因为听了星光三徐佳莹的自创曲《身骑白马》而来的灵感,用了李商隐的诗《锦瑟》来变奏,将古诗蜕变成现代歌词。近代诗人,很多都尝试以古诗为 本,变奏成现代诗,向古代诗人致敬,在下笔力所限,自知无法效仿名人之举,只好依样画葫芦,写下较为简易的歌词版本,绝无亵渎古人古诗之意。严格来说,这 不是变奏曲,只是借用了古诗的手法,意象和气氛营造,写一则小故事。
原文如下:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
李商隐是唐朝很有名的诗人,写过许多脍炙人口的情诗,随手拈来就有“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时“,”身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通“等名句。
选择此诗,一来是李商隐的代表作之一,二来较少为人知,三来全诗具“起承转合”之脉络,容易下笔。
这里我顺便稍微改成白话,希望大家能够明白。
第一行:锦瑟为何有如此多弦,每一条弦都让人想起了往事。以瑟为始,点出诗人的心境。
第二行:庄周梦蝶的故事相信大家都知道。望帝是传说中中国的一个皇帝,因为亡国而死后变成杜鹃啼叫,最后悲鸣呕血而殆。第二行进一步阐述心境的状态,前一句给人一种飘渺的感觉,后一句则说明那种虚幻的感觉其实是实实在在的悲痛,而那种悲痛源自可能不存在的妄想。
第三行:这一行的意境较深,很难解释,大意是海上的明月和海里的蚌中珠与眼泪的紧紧关联,那是一种气氛的营造,承接下一句的蓝田(地名,产玉))的阳光使 得人可以隐隐看见玉的余辉映照。设身处地想一想,珠之泪、玉之烟,乃个人情绪的感官,捉不牢却存在,加上景物凄美浪漫,更添伤感。这一行的对仗最工整,喜 欢古诗的朋友可以注意一下。
第四行:这一行也是佳句,虽然浅白易懂,却很有层次感,用当时的惘然,点缀现时苦痛惆怅之心,让读者不胜唏嘘。
这首诗的意境至深,用字绝妙,思绪繁杂,非三言两语可以道尽,敝下才疏学浅,只能作简短的细述,还请各位原谅。
这是我第三次尝试写不像歌词的歌词,之前有《亲爱的莫娜》和《伯爵狂想曲》。其实每一次写这一类歌词,脑海已经浮现了强烈的画面和编曲的方向,但是由于自己是音乐白痴,只好等各位高手谱曲。旧琴和旧情谐音,所以也是写一则关于爱情的故事。
听贝多芬的月光奏鸣曲第三乐章
三十六个黑键 五十二个白键
指间交响 影子独自迷惘
思念早已泛黄 秋意正凉
蝴蝶夜里闲遊穿梭过长廊的白幔
淡蓝色的月光 血红色的忧伤
意乱心慌 猫头鹰在回望
回忆转眼镶成了泪光
琴声嘹亮 烛光在摇晃
月色苍茫 洒在窗户上
靠墙的古钟敲醒深夜三点半
夜晚冷得有些按耐不住凄凉
仿佛是一场情杀案正在重演
白键上已经氧化的斑驳死亡
旧琴是邪恶唯一的温床
那一袭被血染红的雪白衣裳
将变成永远无法洗脱的羁绊
她殷红的嘴角轻轻地上扬
嘲笑着庄周当时的茫然
情何以堪?琴何处弹?
此情可待成追忆,奈何当时已惘然
也许你会觉得画面熟悉,有点像周杰伦电影《不能说的秘密》里的某个情节,其实不然。
这首歌词是因为听了星光三徐佳莹的自创曲《身骑白马》而来的灵感,用了李商隐的诗《锦瑟》来变奏,将古诗蜕变成现代歌词。近代诗人,很多都尝试以古诗为 本,变奏成现代诗,向古代诗人致敬,在下笔力所限,自知无法效仿名人之举,只好依样画葫芦,写下较为简易的歌词版本,绝无亵渎古人古诗之意。严格来说,这 不是变奏曲,只是借用了古诗的手法,意象和气氛营造,写一则小故事。
原文如下:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
李商隐是唐朝很有名的诗人,写过许多脍炙人口的情诗,随手拈来就有“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时“,”身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通“等名句。
选择此诗,一来是李商隐的代表作之一,二来较少为人知,三来全诗具“起承转合”之脉络,容易下笔。
这里我顺便稍微改成白话,希望大家能够明白。
第一行:锦瑟为何有如此多弦,每一条弦都让人想起了往事。以瑟为始,点出诗人的心境。
第二行:庄周梦蝶的故事相信大家都知道。望帝是传说中中国的一个皇帝,因为亡国而死后变成杜鹃啼叫,最后悲鸣呕血而殆。第二行进一步阐述心境的状态,前一句给人一种飘渺的感觉,后一句则说明那种虚幻的感觉其实是实实在在的悲痛,而那种悲痛源自可能不存在的妄想。
第三行:这一行的意境较深,很难解释,大意是海上的明月和海里的蚌中珠与眼泪的紧紧关联,那是一种气氛的营造,承接下一句的蓝田(地名,产玉))的阳光使 得人可以隐隐看见玉的余辉映照。设身处地想一想,珠之泪、玉之烟,乃个人情绪的感官,捉不牢却存在,加上景物凄美浪漫,更添伤感。这一行的对仗最工整,喜 欢古诗的朋友可以注意一下。
第四行:这一行也是佳句,虽然浅白易懂,却很有层次感,用当时的惘然,点缀现时苦痛惆怅之心,让读者不胜唏嘘。
这首诗的意境至深,用字绝妙,思绪繁杂,非三言两语可以道尽,敝下才疏学浅,只能作简短的细述,还请各位原谅。
这是我第三次尝试写不像歌词的歌词,之前有《亲爱的莫娜》和《伯爵狂想曲》。其实每一次写这一类歌词,脑海已经浮现了强烈的画面和编曲的方向,但是由于自己是音乐白痴,只好等各位高手谱曲。旧琴和旧情谐音,所以也是写一则关于爱情的故事。
评论